contact - Lingue e culture in contatto - Edizioni Alpha Beta

pp: 197
2011

Dietmar Larcher, Siegfried Baur

Fit für Europa

Erfahrungen mit Mehrsprachigkeit in Südtirol

Studie zur subjektiven Wahrnehmung sprachlicher Sozialisation von Absolventen und Absolventinnen höherer Schulen

pp: 216
2010

Henning Wode, Irene Girotto

Valutazione e documentazione dell’apprendimento linguistico in tedesco L2

Approccio alla lingua e alla cultura tedesca nella scuola dell’infanzia

Come si organizza un sistema scolastico che sia in grado di corrispondere alle moderne esigenze di plurilinguismo?

pp: 229
2009

Elisabetta Bolla, Johann Drumbl

Sprachen, Kulturen, Grenzen

Teilhabe an der Sprachgemeinschaft: ein Schlüssel zur Zweitsprache

Vor dem Hintergrund aktueller Forschungen der Kognitionswissenschaft stellen die Autoren ein Modell des Lehrens und des Lernens vor, das auf der Idee der Teilhabe an der jeweils anderen Sprachgemeinschaft gründet.

pp: 460
2009

Giorgio Mezzalira, Siegfried Baur, Walter Pichler

Die Sprache der Anderen

Aspekte der Sprachen- und Schulpolitik in Südtiol von 1945 bis heute

60 Jahre Sprachenpolitik in Südtirol: Öffentliche und private Initiativen auf schulischer und außerschulischer Ebene

pp: 213
2008

Henning Wode, Irene Girotto

Evaluierung zur Entwicklung des Deutschen

Annäherung an die deutsche Sprache und Kultur im italienischen Kindergarten

Ziel dieser Evaluation war es, eine verlässliche Grundlage für die Weiterentwicklung eines Konzeptes zur Förderung von Mehrsprachigkeit in Südtirol zu schaffen.

pp: 254
2006

Aldo Mazza, Klaus Civegna (a cura di)

Lingue e culture in Tandem | Spracherwerb und interkultureller Austausch

VIII International Tandem Congress

Tandem è nato come metodo “alternativo“ per imparare le lingue.
Oggi sembra quasi una moda.

pp: 168
2004

Andrea Lollini, Anling Fei , Francesco Palermo , Giuseppe Terracina, Rosetta Infelise Fronza

Pluralismo linguistico e costituzioni

Un analisi comparata Una comparazione di modelli differenti di protezione costituzionale del multilinguismo
pp: 128
2002

Johann Drumbl

Das Sprachen-Portal

Inferenz und Spracherwerb in mehrsprachiger Lernumgebung

Eine Erforschung der Barrieren, die dem effizienten Spracherwerb im institutionellen Rahmen von Schule und Universität entgegenstehen.

pp: 216
2001

Kurt Egger

L´Alto Adige e le sue lingue

Una regione sulla strada del plurilinguismo

Gli atteggiamenti psicologici e le possibilità di contatto tra le persone si configurano come un groviglio che può risultare positivo o negativo e di conseguenza facilitare o complicare la convivenza.

pp: 408
2000

Siegfried Baur

Die Tücken der Nähe

Kommunikation und Kooperation in Mehrheits-/Minderheitssituationen

Was bewirkt erzwungene „Nähe“?
Welche Gefahren stecken in ihr und welche Möglichkeiten eröffnen sich?
Ein Standardwerk zum Zusammenleben in Südtirol.

pp: 200
1999

Andreas Paula, Susanna Buttaroni

Ehe, Berge und schwarze Katzen

Interkulturelle Kommunikation im Fremdsprachenunterricht

Schwierigkeiten und Chancen im Kontakt zwischen Mitgliedern verschiedener Sprachen und Kulturen

pp: 357
1998

Dietmar Larcher, Irmi Guggenberg, von, Siegfried Baur

Zwischen Herkunft und Zukunft

Südtirol im Spannungsfeld zwischen ethnischer und postnationaler Gesellschaftsstruktur

Südtirol nach 25 Jahren Autonomie und Paketimplementierung.
Ein kritischer Ausblick.

pp: 196
1996

Istitut Pedadogich Ladin (a cura di)

Scuola e lingue | Schule und Sprachen | Scola y lingac

Modelli scolastici plurilingui in Europa | Mehrsprachige Schulmodelle in Europa | Modiei do scola cun do plu rujenedes d'Europa Modelli scolastici plurilingui in Lussemburgo, Catalogna, Frisonia, nel cantone dei Grigioni e nelle valli ladine dell’Alto Adige
pp: 160
1995

Martina Rost-Roth

Sprachenlernen im direkten Kontakt

Tandem in Südtirol. Eine Fallstudie

Eine empirische Untersuchung der konkreten Arbeit von Tandem-Paaren in Südtirol anhand von Tonbandaufzeichnungen und Tagebucheintragungen

pp: 212
1994

Kurt Egger

Die Sprachen unserer Kinder

Spracherwerb in einem mehrsprachigen Gebiet

Wie erlernen unsere Kinder die Sprachen, wenn sie in einer ein-, zwei- oder sogar dreisprachigen Umwelt aufwachsen?
Wie verhalten sich Eltern und Erwachsene?

pp: 202
1994

Franz Lanthaler (a cura di)

Dialekt und Mehrsprachigkeit | Dialetto e plurilinguismo

Beiträge eines internationalen Symposiums | Atti di un simposio internationale

Atti di un simposio internazionale.
Le problematiche della dialettologia e del plurilinguismo nei loro aspetti linguistici e didattici

pp: 168
1992

Daniela Weber Egli

Gemischtsprachige Familien in Südtirol/Alto Adige

Zweisprachigkeit und soziale Kontakte

Das Alltagsleben interethnischer Familien oder Paare.

pp: 200
1992

Dietmar Larcher

Kulturschock

Fallgeschichten aus dem sozialen Alltag

Tragikomische Geschichten vom Pendeln zwischen den Kulturen.

Ironisch schildert der Autor die unvermeidlichen Tritte in jene Fettnäpchen, die auf Kulturpendler lauern.

pp: 380
1992

Maurizio Rosanelli (a cura di)

Lingue in Tandem | Autonomie und Spracherwerb

III International Tandem Congress

Atti del III Convegno Internazionale Tandem.
Potenzialità e limiti dell’autonomia nell’apprendimento e nell’insegnamento delle lingue.

pp: 95
1990

Franz Lanthaler (a cura di)

Mehr als eine Sprache | Più di una lingua

Zu einer Sprachstrategie in Südtirol | Per un progetto linguistico in Alto Adige Tre contributi fondamentali per un dibattito linguistico-politico in Alto Adige